FC2ブログ

記事一覧

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

洋楽意訳 番外編 ~般若心経 現代語訳~

へぇ、こんな意味だったんだ!!
てか、意訳し過ぎじゃない??(;^_^A






$さとーるのえぇ?そんなとこまで~♡


関連する記事:
  洋楽意訳 ~Please Don't Leave Me~

  洋楽意訳 ~When I Look Into Your Eyes~

ペタしてね読者登録してねお手伝いにきてね♪
スポンサーサイト
デリヘルもソープもイメクラも気に入った子がきっと見つかる
超大型リニューアル中の大好評風俗情報サイト!
FC2公認の男性用高額求人サイトが誕生!
稼ぎたい男子はここで仕事を探せ!

コメント

1. 深いわ~

ラッパーしか想像できない状況だけど、意外と深いこと言ってるわよね~。
あ、もともとはお経だもんね~ヽ(*´∀`)ノ

訳ができるってことは・・・・反対もできるのかしら?つまんない文章をありがたいお経風に・・・・

2. 無題

ん?現代誤訳だろ?
( ´艸`)

若者向き編やね(笑)

3. 無題

わかりやすい!

国語辞典も現代語訳してみたら、面白いかも( ´艸`)

4. 無題

あははっは

面白~い!!

ラップ調・・・だね?≧(´▽`)≦

5. Re:深いわ~

>クラゲさん
深すぎて、現代語にしても
理解するまで時間がかかりそうです(^O^)/

6. Re:無題

>ケルティックさん
ここまで砕いてくれると
おじさんにもわかりやすいのよ(^O^)/

7. Re:無題

>ひよこさん
お姉さん、、、
国語辞典はとっくに
現代語だと思います( ´艸`)

8. Re:無題

>らぶりんさん
この詩にだれか曲をあててくれたら売れるかもね( ´艸`)

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

ukiukisattyannew

Author:ukiukisattyannew
FC2ブログへようこそ!

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。